She was, however, really troubled in another way.
|
Tanmateix, estava preocupada per altres coses.
|
Font: Covost2
|
But from the sea you can also enjoy it in another way.
|
Però de la mar també es pot gaudir d’una altra manera.
|
Font: MaCoCu
|
But right now I wouldn’t know how to do it in another way.
|
Però ara mateix no sabria fer-ho d’una altra manera.
|
Font: MaCoCu
|
It can awaken this responsibility or this feeling of doing things in another way.
|
Pot despertar aquesta responsabilitat o aquest sentiment de fer les coses d’una altra manera.
|
Font: MaCoCu
|
I have to do my carbon offset in another way, like I do every time.
|
He de fer la meva compensació de carboni d’una altra manera, com ho faig sempre.
|
Font: TedTalks
|
In no man’s land where words fail, image and sound editing produce meaning in another way.
|
A la terra de ningú on erren les paraules, l’edició d’imatge i so produeix sentit d’una altra manera.
|
Font: MaCoCu
|
Let’s ask the question in another way: who benefits from an economically and politically weaker Europe?
|
Fem la pregunta d’una altra manera: a qui beneficia una Europa més feble econòmica i política?
|
Font: MaCoCu
|
Or maybe the question should be asked in another way: does the type of genetics really matter?
|
O potser caldria fer-se la pregunta d’una altra manera: el tipus de genètica realment importa?
|
Font: MaCoCu
|
Rosa Fernández firmly believes that it is possible to lead a research group in another way, avoiding hierarchies.
|
La Rosa Fernández creu fermament que és possible liderar un grup d’investigació d’una altra manera, fugint de la jerarquia.
|
Font: MaCoCu
|
But in reality things will happen in another way, when he meets the demon Janus, also from the Earth...
|
La realitat, però, serà una altra, quan es trobi amb el dimoni Janus, també de la Terra...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|